忍者ブログ

台中日語推薦

想要學日文,台中日語教室推薦萬翔航空日語補習班。學日文到現在已有四年多的時間了,選對一間合適的補習班、找對老師,讓日語變成一件開心的事情。在台中有許多知名的日語補習班(日本語教室),如地球村日語、菁英日語、東禾日語、萬翔航空日語...等,每個業者都開設了多種日語課程,如五十音發音班、基礎文法會話班、JLPT日檢班、日文翻譯課...等,台中日語推薦上課前,一定要先預約試聽,多聽多比較,才能找到理想的日語課程。

知名台中日語補習班之一,雖主打上課時間可自由選擇,但學員可以上課的時間,不一定會剛好遇上符合自己需求的老師。雖然有全台各地都有許多分校,但一般長期上課者,多半會固定於自家附近的分校上課。因此,台中日語推薦上日文課前,一定要清楚自己的需求,才不會報名了一堆不合適的日語課程,又浪費了大筆金錢。

有別於連鎖補習業者,航空日語補習班雖然知名度不高,但真心推薦。台中日語推薦理由在於萬翔航空日語針對日本語各級程度的課程都有開課,而且補習班除了中師外,還特別聘請日籍老師上課。開班報名日本語課程涵蓋會話課、N5、N4、N3、N2、N1的JLPT日檢課程等,學員可以依自己的需求報名,亦歡迎預約試聽。

有別於台中多間知名的日語補習班(日本語教室),如地球村日語、菁英日語、東禾日語...等,萬翔航空日語補習班是台中日語教室推薦的首選。上課的方式,主打活潑生動的學習方式,搭配自己準備的教材,與獨特的教學方式,採情境式教學,利用圖片或影片教材,循序誘導學生學習日語!還有一點很推薦的是,萬翔航空日語補習班學費便宜且划算!
PR

美國志工帶來暑期學習課程 還邀學生組團到西雅圖遊學

二十多位來自美國西雅圖的台裔美籍志工,十年前起的每年暑假,就到新北市坪林國中為偏鄉師生辦理為期兩週的英語研習營,今年邁入第十個年頭,校方及校友非常感謝志工們多年來的付出,舉辦「十年信心之旅」感恩活動,熱情歡迎這群每年有如「候鳥般南飛」的老朋友。
據了解,美國西雅圖志工團有共同的教會信仰,十餘年前因緣際會到坪林的一處教會參訪時,被當地民眾的友善熱情及山林美景深深吸引,從此與坪林結緣;坪林國中校長表示,西雅圖志工團的成員都是從台灣赴美深造、美國遊學代辦在西雅圖就業定居的台裔菁英,每年帶著子女返台,教導台灣學生學習英語、幫忙設計教學課程與活動等,也維繫台裔美籍二代青年與台灣家鄉的情感。

培養國際觀 邀學生赴美國遊學代辦
從五年前起,志工團不但帶來暑期學習課程,更進化為每隔一年,邀請坪林國中學生組團到西雅圖遊學,由志工家庭落地接待,參觀波音、星巴克等跨國企業總部,培養國際觀,學校和學生們都非常感謝志工們的付出。

西雅圖志工團的領隊王先生,十年來都把寶貴的公司年休假用在坪林服務,他說,看到去美國遊學的坪林國中學生到美國體驗不同文化與環境後,對未來的方向更明確,努力就值得了!

感恩回饋 志工陪伴孩子成長
擔任營隊管理工作的姚先生,今年第四度來坪林擔任志工,他來自嘉義縣民雄農村,小學就到西雅圖念書,他感恩父母給他良好的成長環境和資源,現在他也想貢獻力量,陪伴更多需要關懷的孩子成長;第六年返台的蔡恆恩(Caleb),學生暱稱他「可樂餅.蔡」,第一年來時只有十歲,六年來能做的事愈來愈多,如今已能帶領同年紀的高中生參與活動,並介紹坪林美食給第一次來台灣的同伴。

校長說,感謝美國西雅圖志工隊的友誼,美國遊學代辦帶給偏鄉學生更寬廣的國際視野,讓學生們快樂學習英語,編織未來的夢想,志工團成員也在返鄉服務中得到許多成就與滿足。

來源:自由時報

經典調酒「血腥瑪麗 Bloody Mary」調酒教學

血腥瑪麗(Bloody Mary)是世界十大知名的雞尾酒之一,許多沒上過調酒教學課程的人也都從電影或在書籍中聽過這款酒名。事實上,血腥瑪麗調酒最早可追溯於20世紀20年代的巴黎,由調酒師Fernand Petiot所發明,採用番茄汁、伏特加(Vodka)、檸檬片與芹菜根混合而調製,因為蕃茄汁的鮮紅色看起來很像鮮血,故以此為命名,而這款酒在不少酒吧流行,又被譽為喝不醉的蕃茄汁。

血腥瑪麗調酒是一款兼具甜、酸、苦、辣四味的雞尾酒,極具味覺刺激性,可增進食慾,而調酒中的伏特加與番茄汁融合後,飲入喉舌後,口感順滑、有微辣感。台北調酒教學在製作血腥瑪麗時,建議採用手搖法(Shaken)

台北調酒教學準備材料 : 
伏特加 1.5 oz
烏斯特黑醋醬 2 dashes
塔巴斯可辣醬 2 dashes
新鮮檸檬汁 0.25 oz
蕃茄汁 4 oz
鹽 0.5 dashes
胡椒 少許

作法:
1.雪克杯加入冰塊約五分滿,依序倒入伏特加、番茄汁、檸檬汁、黑胡椒、鹽巴、塔巴斯可辣醬、烏斯特黑醋醬。
2.蓋上杯蓋,使用手搖法(Shaken),來回搖盪約三十下。
3.濾冰後倒入已冰鎮的高腳杯,加上裝飾。
台北調酒教學建議裝飾物:檸檬片/萊姆角。 

出國學英文 每個月多益成績可進步100分

知名「脫北者」朴研美,從北韓逃離到南韓後,曾利用一個暑假到菲律賓宿霧學英語,後來她以此能力在國際上揭發北韓現況。事實上,最近幾年,台灣人到菲律賓學英語非常熱門,去年約1萬5000人前往,預估每個月台中英文多益成績可進步100分。
1993年出生於北韓的朴研美,2015年以英文出版《為了活下去》一書,述說13歲時與母親冒生命危險橫越鴨綠江逃到中國,在人口販子手中掙扎求生,最後抵達南韓追求自由經歷。她提到,曾經利用某年7、8月暑假到菲律賓宿霧學英語,之後得以用台中英文英語在國際場合演說,讓外界更瞭解北韓的黑幕。
留遊學業者搶食大餅
像朴研美一樣,愈來愈多台灣人到菲律賓學英語。業者表示,5年前,台灣每年僅約2000人前往菲律賓學英語,但去年已飆到1萬5000人,目前國內有約30家留遊學業者在搶食這塊大餅。
「學英語要密集才有效。」中華民國全球職涯發展協會理事長王星威說,台灣學生雖積極學台中英文英語,但都斷斷續續,10幾年下來,遇到外國人也不敢開口。
「相較英、美等國,到菲律賓學英語只要付出1/3到1/2的學費,很划得來。」王星威說,到菲律賓學英語,每星期約1萬元台幣(包吃、住),一周上課5天,早上一對一教學、下午則是4人或8人團體對話簡報班,上課、寫作業及考試時間,每周高達5、60小時,任何程度的學生,這樣學習都會明顯進步。
比到英美省一半學費
目前菲律賓的語言學要主要集中在5個城市,包括碧瑤有10多家、克拉克有10多家、宿霧有50多家、馬尼拉有4家、長灘島有2家。但台灣人主要去碧瑤、克拉克及宿霧等3個相對安全的城市學英語,不太去馬尼拉及長灘島。
菲律賓人的英語口音很怪,學這樣的台中英文英語好嗎?王星威說,在菲律賓語言學校教英語的老師,基本上都要取得美國TESOL英語教學證書,他們在考證照過程,口音基本上都調整過,菲律賓腔已經很淡。
王星威說,台灣人赴菲律賓學台中英文英語是持觀光簽證,通常是利用暑假2個月、農曆年後3個月或是大學剛畢業後的那3個月,即使原本英語程度很爛的人,經過幾個月密集的學習,也可看到成效。
來源:中時電子報

Junior-high students may soon help set dress code

The Ministry of Education is drafting new regulations that could give Taichung junior-high school students a say on their school uniforms, dress code and hair policies as early as the next Taichung school year, a ministry official said on Saturday.
Under the proposed regulations, all junior-high schools would be required to set up a dress code committee made up of administrators, teachers and members of the parents’ association, said the official, speaking on condition of anonymity, adding that at least one-quarter of the committee’s members would need to be elected student representatives.
The committee would host public hearings, presentations or campus-wide surveys to allow students and parents to voice their opinions, and establish rules on clothing and appearance, the source said.
The new regulations aim to guarantee students’ physical autonomy and create a campus culture of trust and open-mindedness, the source said.
Dress code contraventions would no longer be a cause for discipline at elementary, junior-high and high schools, the official said.
Elementary, Taichung junior-high and high schools would not be allowed to dictate students’ hairstyles, the source said, adding that at junior-high and high schools, students would be allowed to mix their school uniforms with gym uniforms, or wear class or club T-shirts.
However, the school would still be allowed to have a dress code for formal events, physical education classes or laboratory experiments, the official said.
Students would not be allowed to be barefoot or wear open-toed shoes to school without a legitimate reason, the source added.
An estimated 1.8 million students in Taiwan are to benefit from the proposed regulations, the official said.
The proposals were based on the UN Convention on the Rights of the Child and advice from the Presidential Office’s Human Rights Consultative Committee, the source said.
The ministry relaxed dress code policies for high-school students three years ago and said that while high schools were not allowed to penalize students for dress code contraventions, they could still assign community service, or ask Taichung students to write self-reflections or reflect on the matter quietly.
Critics said that schools have still found ways to penalize those who disregard dress codes by assigning community service, and then giving them demerits if they failed to show up.
While rules have already been relaxed for high-school students, junior-high school students are not as mature, said Chen Chien-ming , the director of academic affairs at Taichung Municipal Chungming Senior High School.
Families have different financial backgrounds, and allowing students to wear their own clothes to school could lead to comparisons and the bullying of disadvantaged students, he said.
Private schools should be given flexibility so as to not affect their management of school discipline, said Wang Chao-ching , the principal of Tainan’s Chang Jung Senior High School, which has for the past eight years allowed students to wear their own clothes to school on the final days of midterms and during final exams.
Some students have welcomed the freedom the new policies would bring, while others have said it would be “annoying” to have to choose what to wear every day.
source:www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2019/07/22/2003719094